歷史上的蘇東坡有多懂酒?甚至?xí)约横劸?,感興趣的讀者和知秀網(wǎng)小編一起來(lái)看看吧!
古人說(shuō):有酒學(xué)仙,無(wú)酒學(xué)佛,自古以來(lái),酒,就像是靈感的催化劑,許多唐詩(shī)宋詞中的傳世佳作,都少不了與酒有關(guān)。
比如杜甫的“白日放歌須縱酒”;王翰的“葡萄美酒夜光杯”;辛棄疾“醉里挑燈看劍”李清照“沉醉不知?dú)w路”……

當(dāng)然最著名的,還是咱們唐代的大詩(shī)人李白,就真正屬于“有酒學(xué)仙”的那種人,所以李白也被稱(chēng)為“酒仙”,從他的詩(shī)作當(dāng)中,你就可以看出李白有多么的嗜酒,人生得意時(shí)“烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯”,孤獨(dú)失意時(shí)“花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親”。
李白愛(ài)喝酒的名氣,幾乎和他的詩(shī)一樣出名,甚至《舊唐書(shū)》記載說(shuō)李白是因飲酒過(guò)度而醉死于宣城,也有傳說(shuō)李白是因?yàn)樽砭铺胨袚圃露恍夷缤觥?/p>
總之呢,在歷史上所有的詩(shī)人里面,能把喝酒的名氣喝到一家獨(dú)大的,也只有李白了。
但是愛(ài)喝酒,不等于懂酒,要說(shuō)真正懂酒的詩(shī)人,咱們宋代的東坡居士、肯定是最懂酒的人。
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),蘇軾一生留下的作品有近三千首,其中就有大量與酒有關(guān)的詩(shī)詞,最有名的當(dāng)然是那句“明月幾時(shí)有、把酒問(wèn)青天”,這首《水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有》是蘇軾在一個(gè)中秋節(jié)大醉一場(chǎng)之后寫(xiě)出來(lái)的千古佳句。
蘇軾和李白一樣、經(jīng)常醉酒,比如他曾在詩(shī)中寫(xiě)道:夜飲東坡醒復(fù)醉,歸來(lái)仿佛三更。蘇東坡當(dāng)年被貶黃州,他和朋友在東坡夜飲,等到回家的時(shí)候已經(jīng)很晚,沒(méi)有人給蘇東坡開(kāi)門(mén),結(jié)果導(dǎo)致他在外邊露宿一晚,清醒過(guò)來(lái)之后才寫(xiě)下了這首詞。

后來(lái)蘇軾又到了海南島,在這里他也因?yàn)樽砭茖?xiě)過(guò)一句詩(shī):半醒半醉問(wèn)諸黎,竹刺藤梢步步迷。這是蘇軾被貶儋州的時(shí)候,他和幾個(gè)黎族的朋友喝到半醉半醒,結(jié)果誤入了一片長(zhǎng)著竹刺的野林,連回家的路都找不到。
蘇軾經(jīng)常喝醉,是因?yàn)樗屏坎缓?,但是他很喜歡喝酒帶來(lái)的那種感覺(jué),在《稚酒賦》中蘇軾說(shuō)“吾飲少而輒醉兮,與百榼其均齊”。
意思就是我雖然酒量不好喝一點(diǎn)酒醉,但我體驗(yàn)到的快樂(lè)卻和那些可以暢飲百杯的人一樣,可見(jiàn)蘇東坡對(duì)于喝酒這件事的理解,是很有境界的,他不和別人比酒量,但卻懂得體驗(yàn)喝酒的快樂(lè)。
除開(kāi)喜歡喝酒,蘇東坡還很喜歡自己釀酒,而且他對(duì)釀酒很有研究,每到一個(gè)不同的地方,他都會(huì)研究當(dāng)?shù)氐拿谰疲⑶以囍约横勗?。比如在惠州的時(shí)候,蘇軾釀過(guò)一種叫“羅浮春”的酒,羅浮就是惠州的羅浮山,這個(gè)是有詩(shī)為證的:三山咫尺不歸去,一杯付與羅浮春。
在詩(shī)的后面蘇軾還特地補(bǔ)充說(shuō)這個(gè)“羅浮春”是他給自釀的美酒取的名字。在黃州的時(shí)候,一個(gè)道士曾經(jīng)給給蘇軾一個(gè)用蜂蜜釀酒的配方,這個(gè)酒又香又甜,當(dāng)時(shí)還有很多人向蘇軾請(qǐng)教釀酒的秘方,在他的詩(shī)作《蜜酒歌》當(dāng)中也記載了這件事情。
后來(lái)被貶海南,蘇軾又親自釀過(guò)桂酒和真一酒,這兩種酒都具有養(yǎng)生的功效,大概和他在海南的時(shí)候已經(jīng)年齡比較大有關(guān)系。
除此之外,蘇軾還釀造過(guò)黃酒、米酒等等,所以蘇軾還留下過(guò)很多怎樣釀酒、以及品酒的文章,比如《濁醪有妙理賦》,就很像是一篇專(zhuān)門(mén)研究釀酒品酒的學(xué)術(shù)論文。
盡管蘇軾如此愛(ài)酒,但同時(shí)也盡量保持對(duì)酒的克制,他曾寫(xiě)給朋友說(shuō):毋多酌我公須聽(tīng),醉後粗狂膽滿(mǎn)軀。說(shuō)你們都不要?jiǎng)裎液染?,因?yàn)楹茸砹艘龀?,那么這句話(huà)經(jīng)常喝酒的朋友也應(yīng)該聽(tīng)一聽(tīng),酒可以喝,但千萬(wàn)不要醉酒。
發(fā)表評(píng)論